INSTRUCCIONES PARA PARTICIPAR EN ESTE BLOG
Cada semana leeremos un cuento o un poema de algún autor hispano.
Te invito a participar de la siguiente manera:
1. Escoge un cuento, poema, o ensayo de la lista de autores que aparece en la columna del lado derecho del blog. Para encontrar un ejemplo, haz clic aquí.
2. Después de leer el material elegido, crea una historia usando las ocho palabras que el grupo ¿Y... qué me cuentas? escogió en clase, o escoge otras ocho palabras de la lectura que quieras practicar. Para encontrar un ejemplo, haz clic aquí.
3. Sube tu historia usando el enlace de comentarios ("comments"). Lo encontrarás al final de cada lectura.
No temas cometer errores en tu historia. Yo estoy aquí para ayudarte. Tan pronto subas tu historia, yo te mandaré mis comentarios.
¿Estás listo? ¡ Adelante!

Escuchen los ipods de

Y…¿qué me cuentas?

Este video muestra el momento en el que los estudiantes de

Y…¿qué me cuentas?

crean una historia usando ocho palabras extraídas de un cuento previamente leído en clase.

Comparte este blog con tus amigos

Promover y difundir el blog

Y…¿qué me cuentas?

Recomendación al Gobierno de México por parte del Consejo Consultivo del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (CCIME) durante su XVII reunión ordinaria.

Haga clic aquí para ver el texto completo

¿Por qué aprender, mantener o mejorar el idioma español?

• 500 millones de personas hablan español en el mundo
• 48 millones de personas hablan español en Estados Unidos
• El español es el idioma oficial en 21 paises
• El español es el segundo idioma más estudiado a nivel mundial
• El español es el tercer idioma más utilizado en internet

Buscador

Search for books in Spanish

Si te gusta el blog, Y... ¿qué me cuentas? ayúdame a seguir mejorándolo. Dona un dólar o más!

Monday, January 23, 2012

Más información respecto a Que/Qué

Saludos a todos!

Permítanme compartir con ustedes un mensaje que me hizo llegar Ron Garza, uno de los estudiantes de ¡Y qué me cuentas! a mi correo privado. Creo que explica muy bien el uso de Que/Qué.
Gracias Ron por tu aportación
Su mensaje en inglés dice los siguiente:

Ramón,
Thanks. The tilde in questions and exclamations (Que/Qué) is pretty clear.
Let me see if I've got it. (please correct me if I'm wrong)

(Most of these examples are from SpanishDict.com)

In questions, qué is used as
what (adj), which (adj), what (pronoun), how (adv), why (adv)
1. ¿qué hora es?, what time is it?
2. ¿qué coche prefieres?, which car do you prefer?
3. ¿qué te dijo?, what did s/he tell you?
4. ¿qué tanto?, how much?
5. ¿por qué?, why?

In exclamations, qué is used as how / what

1. ¡qué horror!, how awful!
2. ¡qué casa tan bonita!, what a beautiful house!

The problem occurs when qué or que is used in a sentence that is not a question or an exclamation.
In those cases,

qué is used as what (pronoun)
For example: no sé qué hacer, I don't know what to do.

que is used as
who/whom, that, which, than
1. la mujer que me saludó, the woman who greeted me
2. la moto que me gusta, the scooter that I like
3. la playa a la que fui, the beach to which I went
4. es más rápido que tú, s/he is faster than you
-------------------------------------------------------------------------------------------
Hacía mucho tiempo que no iba, it had been a long time that (since) s/he had not gone.
Te dije que no, I told you (that) no.

No comments:

Post a Comment