INSTRUCCIONES PARA PARTICIPAR EN ESTE BLOG Cada semana leeremos un cuento o un poema de algún autor hispano. Te invito a participar de la siguiente manera: 1. Escoge un cuento, poema, o ensayo de la lista de autores que aparece en la columna del lado derecho del blog. Para encontrar un ejemplo, haz clic aquí. 2. Después de leer el material elegido, crea una historia usando las ocho palabras que el grupo ¿Y... qué me cuentas? escogió en clase, o escoge otras ocho palabras de la lectura que quieras practicar. Para encontrar un ejemplo, haz clic aquí. 3. Sube tu historia usando el enlace de comentarios ("comments"). Lo encontrarás al final de cada lectura.
No temas cometer errores en tu historia. Yo estoy aquí para ayudarte. Tan pronto subas tu historia, yo te mandaré mis comentarios.
Recomendación al Gobierno de México por parte del Consejo Consultivo del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (CCIME) durante su XVII reunión ordinaria.
Hace unas semanas, después de leer un cuento del libro Voces sin fronteras, hicimos este ejercicio. Te lo mando para que veas que seguimos trabajando y divertiéndonos.
¡Espero que tú también estés divertiéndote mucho y disfrutando tu nueva ciudad! Saludos y un abrazo, Keatha
Había un anciano que vivía en un espacio primitivo con su perro. El perro siempre sufría de picazones porque tenía muchas pulgas. Sus alaridos molestaban a la gente espiritual que rezaba en la iglesia de al lado. Esa gente decía que las pulgas iban a reencarnarse como perros, para abonar sus pecados.
con el tumba'o que tienen los guapos al caminar, las manos siempre en los bolsillos de su gabán pa' que no sepan en cuál de ellas lleva el puñal. Usa sombrero de ala ancha de medio la'o y zapatillas por si hay problemas salir vola'o, lentes oscuros pa' que no sepan que está mirando y un diente de oro que cuando ríe se ve brillando. Como a tres cuadras de aquella esquina una mujer va recorriendo la acera entera por quinta vez y en un zaguán entra y se da un trago para olvidar que el día está flojo y no hay clientes pa' trabajar. Un carro pasa muy despacito por la avenida, no tiene marcas pero to's saben que es policía. Pedro Navaja, las manos siempre dentro del gabán mira y sonríe y el diente de oro vuelve a brillar. Mientras camina pasa la vista de esquina a esquina, no se ve un alma, está desierta to'a la avenida, cuando de pronto esa mujer sale del zaguán y Pedro Navaja aprieta un puño dentro el gabán. Mira pa' un lado, mira pa'l otro y no ve a nadie y a la carrera pero sin ruido cruza la calle y mientras tanto en la otra acera esa mujer refunfuñando pues no hizo pesos con qué comer. Mientras camina del viejo abrigo saca un revolver,
esa mujer, y va a guardarlo en su cartera pa' que no estorbe, un 38 Smith and Wesson del especial que carga encima pa' que la libre de todo mal. Y Pedro Navaja puñal en mano le fue pa' encima, el diente de oro iba alumbrando to´a la avenida, mientras reía el puñal hundía sin compasión cuando de pronto sonó un disparo como un cañón. Y Pedro Navaja cayó en la acera mientras veía a esa mujer
que revolver en mano y de muerte herida a él le decía: "Yo que pensaba hoy no es mi día, estoy sal'á, pero Pedro Navaja, tú estás peor, no estás en n'á'". Y créanme gente que aunque hubo ruido nadie salió, no hubo curiosos, no hubo preguntas, nadie lloró, sólo un borracho con los dos cuerpos se tropezó, cogió el revólver, el puñal, dos pesos y se marchó. Y tropezando, se fue cantando desafinao el coro que aquí les traje, y da el mensaje de mi canción: la vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios, Pedro Navaja matón de esquina, quien a hierro mata a hierro termina... La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ay Dios. Maleante pescador, al anzuelo que tiraste, en vez de una sardina un tiburón enganchaste.
I like to live in America
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ay Dios. ocho millones de historias tiene la ciudad de Nueva York. La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ay Dios. Como decía mi abuelita: El que de último ríe se ríe mejor.
I like to live in America
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ay Dios. Cuando lo manda el destino
no lo cambia ni el más bravo, si naciste pa' martillo del cielo te caen los clavos. La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ay Dios.
Letra de Aguas de Marzo por Antônio Carlos Jobim (1927-1994)
Es palo, es piedra, es el final de un camino
Es un resto de tocón, algo solitario
Es un casco de vidrio, es la vida, es el sol
Es la noche, es la muerte, es un lazo, un anzuelo
Es el palo-rosa del campo, un nudo en la madera
Caingá, candela, es Matita Pereira.
Es madera de viento, alud en barranco
Es misterio profundo, es el quiera o no quiera
Es el viento venteando, el fin de la ladera
Es la viga, es el vano, Fiesta de los tijerales
Es la lluvia lloviendo, la voz de la ribera
De las aguas de marzo, el fin del cansancio
Es el pie, es el suelo, es marcha caminera
Pajarito en la mano, piedra del tira-piedras.
Un ave en el cielo, un ave en el suelo
Un arroyo, una fuente
Un pedazo de pan
Es el fondo del pozo, es el fin del camino
En el rostro el disgusto, un poco solitario.
Es un tarugo, un clavo
Una punta, un punto
Una gota goteando
Una cuenta, un cuento
Es un pez, es un gesto
Es la plata brillando
Es luz de la mañana, un ladrillo llegando
Es la leña, es el día, es el fin de la huella
La botella de ron, un accidente en la carretera
Es el proyecto de casa, es el cuerpo en la cama
Es el coche atascado, es el barro, es el barro
Es un paso, es un puente
Es un sapo, una rana
Es un resto de campo en la luz de la mañana
Son las aguas de marzo cerrando el verano
Es la promesa de vida en tu corazón.
Es una culebra, es un palo, es Juan y José
Una espina en la mano, es un corte en el pie
Son las aguas de marzo cerrando el verano
La promesa de vida de tu corazón.
Es palo, es piedra, es el fin del camino
Es un resto de tocón, algo solitario
Es un paso, es un puente
Es un sapo, una rana
Es un bello horizonte, una fiebre terciana
Son las aguas de marzo cerrando el verano
La promesa de vida en tu corazón.
Palo, piedra, fin del camino
Resto, tocón, poco, solo.
Trozo, vidrio
Vida, sol, noche
Muerte, lazo, anzuelo
Son las aguas de marzo cerrando el verano
La promesa de vida en tu corazón.
Matita Pereira (Matitaperê).- nombre que recibe el cuco rayado, crespín o crispín en Brasil. A su vez relacionado con el folclore de Brasil a través del personaje Sací. Un joven con una sola pierna, negro o mulato, con agujeros en las palmas de sus manos, que fuma en pipa y usa una gorra mágica de color rojo para aparecer o desaparecer. Una criatura bromista que concederá deseos a todo aquel que sea capaz de arrebatarle su gorra. Este personaje es capaz de transformarse en el esquivo Matitaperê para escapar u ocultarse.
Festa da cumeeira.- conocida en Chile como la fiesta de los Tijerales; los tijerales son las vigas que nacen de las soleras de los muros y que se unen en la quilla o viga maestra de una construcción, conformando la estructura sobre la que irá la techumbre. Antes de que lleguen las lluvias, en las construcciones a las que hace referencia la canción, se debe dejar terminada la techumbre y, por tanto, los tijerales con su respectivo festejo. Jobim utiliza aquí el símbolo de esta fiesta (fiesta de la Cumeeira en Brasil) que celebra el fin del proceso de construcción del tejado de una casa.
Bello horizonte.- Juega con ambigüedad de utilizar el término bello horizonte; Belo Horizonte es la capital del estado de Minas Gerais y, además, puede ser un horizonte bello, proporcionado por el cambio de estación y la llegada de las aguas.
En la penúltima estrofa, Elis y Tom cantan la canción cortando las palabras por la mitad. Por eso quizá suene distinto a lo que está escrito, pero esa es la letra correcta.