INSTRUCCIONES PARA PARTICIPAR EN ESTE BLOG
Cada semana leeremos un cuento o un poema de algún autor hispano.
Te invito a participar de la siguiente manera:
1. Escoge un cuento, poema, o ensayo de la lista de autores que aparece en la columna del lado derecho del blog. Para encontrar un ejemplo, haz clic aquí.
2. Después de leer el material elegido, crea una historia usando las ocho palabras que el grupo ¿Y... qué me cuentas? escogió en clase, o escoge otras ocho palabras de la lectura que quieras practicar. Para encontrar un ejemplo, haz clic aquí.
3. Sube tu historia usando el enlace de comentarios ("comments"). Lo encontrarás al final de cada lectura.
No temas cometer errores en tu historia. Yo estoy aquí para ayudarte. Tan pronto subas tu historia, yo te mandaré mis comentarios.
¿Estás listo? ¡ Adelante!

Escuchen los ipods de

Y…¿qué me cuentas?

Este video muestra el momento en el que los estudiantes de

Y…¿qué me cuentas?

crean una historia usando ocho palabras extraídas de un cuento previamente leído en clase.

Comparte este blog con tus amigos

Promover y difundir el blog

Y…¿qué me cuentas?

Recomendación al Gobierno de México por parte del Consejo Consultivo del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (CCIME) durante su XVII reunión ordinaria.

Haga clic aquí para ver el texto completo

¿Por qué aprender, mantener o mejorar el idioma español?

• 500 millones de personas hablan español en el mundo
• 48 millones de personas hablan español en Estados Unidos
• El español es el idioma oficial en 21 paises
• El español es el segundo idioma más estudiado a nivel mundial
• El español es el tercer idioma más utilizado en internet

Buscador

Search for books in Spanish

Si te gusta el blog, Y... ¿qué me cuentas? ayúdame a seguir mejorándolo. Dona un dólar o más!

¿Quién soy?

Ramón Talavera Franco
 I hold a Master of Arts in Spanish from Texas A&M International University, and a Spanish as a Foreign Language Teacher's Certificate (DELE) from Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). 


I am the creator of ¡Y qué me cuentas!, a Spanish as a foreign language course and blog (http://yquemecuentas.blogspot.com ) that uses readings of short stories and poems by Hispanic authors for instruction. I had the pleasure of teaching this course at Faulk Central Library in Austin for over 1½ years, and I’m proud that it continues after my relocation to Boston a few months ago.

At my most recent job, I was the coordinator of the LUCHA program (http://www.utexas.edu/ce/k16/lucha/overview/ ) at The University of Texas at Austin K-16 Education Center. LUCHA is a high school intervention program for Mexican immigrant students in Texas public schools. In this position, I oversaw the program’s daily operations. Among my many responsibilities, I identified challenges and recommended solutions for academic programs, created an innovative Mexico-Texas high school curricula comparison to ensure Hispanic students’ academic success, and coordinated efforts between Mexico and Texas educational agencies in order to create agreements of collaboration.

From 2009 to 2011, I was a member of the Advisory Board of the Institute of the Mexicans Abroad (IMA) (www.ime.gob.mx ). The Advisory Board provides assistance to the IMA in the design and implementation of actions geared towards Mexican communities abroad. The advisory board is comprised of 152 members (Mexicans or Mexican-Americans living in the U.S), and represents the best example in history of an organizational effort by Mexicans living abroad. The IMA's Advisory Board has become an excellent bridge of communication between Mexican immigrant leaders and their Mexican-American counterparts. It has also served as a channel to articulate the needs and interests of important segments of Mexican communities in the US on a national level.

From 2000 to 2005, I worked as the Community Affairs Attaché at the Mexican Consulate of Mexico in Laredo, TX. In this position, I coordinated the planning and organization of programs in the areas of education, culture, sports, and health among the Mexican-American and Mexican communities in the bordering cities of Nuevo Laredo, MX and Laredo TX.

Prior to this experience in the United States, I worked for over fifteen years in Mexico in the area of mass media communications and designing of ESL TV series. I worked as a reporter and scriptwriter in companies such as Mexico Desconocido Magazine, Radiópolis, Televisa, TV Azteca, Instituto Latinoamericano de la Comunicación Educativa (ILCE), and Unidad de Televisión Educativa y Cultural (UTEC).


Please send me your comments and questions here